08:32 May 28, 2008 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Dik verdiend [die prijs], [je blog is] een verademing tussen al dat intellectualistische gezever |
|
Dik verdiend [die prijs], [je blog is] een verademing tussen al dat intellectualistische gezever Explanation: Ik denk dat de 'o' van merecidísimo slaat op een prijs (premio). Grato lijkt me op de inhoud van de blog slaan. Bodrio: (fig, inf) espectáculo infame. Wat was eigenlijk het probleem? Groetjes, ahemenator at gmail punt com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.