10:11 Aug 8, 2016 |
Spanish to Dutch translations [Non-PRO] Law (general) / Uittreksel van burgerlijke stand | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stieneke Hulshof Spain Local time: 09:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Ter vaststelling van het feit dat het huwelijksboekje wordt overgedragen aan de (huwelijks)partners |
|
Ter vaststelling van het feit dat het huwelijksboekje wordt overgedragen aan de (huwelijks)partners Explanation: 'hacer constar' kan meerdere betekenissen hebben, zoals erkennen en constateren, maar ik denk dat het in deze context 'vaststellen' betekent, in de zin van het bewijs dat het huwelijksboekje is overgedragen aan de (huwelijks)partners of partijen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.