22:53 Mar 14, 2020 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Linguistics / verhaal | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marjon Pijl Netherlands Local time: 23:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | uit het diepst van mijn hart |
| ||
4 | Van binnen |
|
uit het diepst van mijn hart Explanation: mi fuero de interno betekent: mijn innerlijk. In deze context van bedanken is de combinatie met 'uit het diepst van mijn hart' gebruikelijk. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Van binnen Explanation: Sinonimos serían : Para mis/sus adentros. En silencio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.