"descontado" + "robar una esquinita" + "aparecer de contrabando en..."

Dutch translation: zie hieronder

09:26 Dec 21, 2006
Spanish to Dutch translations [PRO]
Military / Defense / Che Guevara / guerrilla
Spanish term or phrase: "descontado" + "robar una esquinita" + "aparecer de contrabando en..."
La historia de la captura del Che surge de la bruma, se ha contado tantas veces como se ha descontado, hubo los que mintieron para robar una esquinita y aparecer de contrabando en la foto enorme de la historia y los que mintieron para montar una fábula con intenciones políticas
==> hele stukje
==> Over het verhaal van de gevangenneming van Che is veel verwarring ontstaan. Het werd evenveel keren juist doorverteld als fout. Er waren mensen die logen om in de anonimiteit een plaatsje te bemachtigen in de geschiedenis en anderen verkochten leugens om politieke redenen.
sofiesteurs
Local time: 02:39
Dutch translation:zie hieronder
Explanation:
Deze tekst zit vol met woordspelingen:
Contar = vertellen, maar dus ook optellen
Descontar = aftrekken/tellen
Ik zou ervan maken: ...het is net zovaak verteld als dat het ontkend is.

Aparecer de contrabando = onuitgenodigd (op een feestje) verschijnen, maar in dit geval zou ik er stiekem van maken.

"Robar esquina" komt uit een (bij ons niet bestaand) kinderspel. Je kan ervan maken: tussenwurmen
"... logen om zich stiekem tussen de groten op de enorme foto van de geschiedenis te wurmen"

Groetjes!
Selected response from:

Riens Middelhof
Netherlands
Local time: 02:39
Grading comment
Heel hard bedankt, Riens. Die "robar esquina" zou ik anders nooit begrepen hebben! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zie hieronder
Riens Middelhof


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zie hieronder


Explanation:
Deze tekst zit vol met woordspelingen:
Contar = vertellen, maar dus ook optellen
Descontar = aftrekken/tellen
Ik zou ervan maken: ...het is net zovaak verteld als dat het ontkend is.

Aparecer de contrabando = onuitgenodigd (op een feestje) verschijnen, maar in dit geval zou ik er stiekem van maken.

"Robar esquina" komt uit een (bij ons niet bestaand) kinderspel. Je kan ervan maken: tussenwurmen
"... logen om zich stiekem tussen de groten op de enorme foto van de geschiedenis te wurmen"

Groetjes!


    Reference: http://es.geocities.com/rafaperezp/juegospopulares.html
Riens Middelhof
Netherlands
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Heel hard bedankt, Riens. Die "robar esquina" zou ik anders nooit begrepen hebben! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search