16:52 Feb 2, 2007 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Military / Defense / Che Guevara / guerrilla | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frederik Hostens Belgium Local time: 03:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Pacific-sigaartjes |
|
Pacific-sigaartjes Explanation: Cigarillos kunnen ook sigaartjes zijn, en gezien de context lijkt dit hier wellicht de juiste keuze. 'Rubio' verwijst inderdaad naar blonde tabak, maar dat kan je voor de vlotheid misschien weglaten. (blonde sigaretten wordt niet gezegd, en tijdens het lezen van 'Pacific-sigaartjes met blonde tabak' kan je rustig een Havana oproken) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.