13:23 Oct 17, 2011 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / ascensor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Voorlopige eindstoppen |
|
Voorlopige eindstoppen Explanation: Een "prefinal" is, denk ik, is iets wat je plaats vóór de "sensor final de carrera" (http://es.wikipedia.org/wiki/Sensor_final_de_carrera). Dat laatste is een schakelaar/stroomonderbreker die de lift stilllegt zodra hij een bepaald punt bereikt (als beveiliging). Kijk ook eens bij "Term zoeken" hier op Proz, want "final de carrera" is al meermaals aan bod gekomen. Voor het Engels dan toch. In het Nederlands zou dat een "eindstop" heten. Waarschijnlijk wordt met "pre" bedoeld dat het om voorlopige eindstoppen gaan die geplaatst worden als veiligheid tijdens het bouwen van de lift. Reference: http://industrial.omron.es/es/products/catalogue/switching_c... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.