GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:59 Mar 18, 2009 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Anthropology / Mexico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Powers (PhD) United States Local time: 20:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | consider ... including the special features / characteristics of their actors ... |
| ||
4 +1 | consider... along with the peculiarities... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
consider... along with the peculiarities... Explanation: Yo creo que ese 'con' quiere decir 'además de', 'teniendo en cuenta también', 'sin dejar de lado' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
consider ... including the special features / characteristics of their actors ... Explanation: I belive the antecedent is "data" or "information" if you will. Mike :) -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2009-03-24 23:17:24 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- You're welcome, Patricia - Mike :) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|