GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:48 Jun 21, 2012 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Anthropology / human evolution | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James A. Walsh Spain Local time: 12:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | a range of ways to query (pose questions of) the fossil record |
| ||
3 | new methods and approaches to the fossil record |
|
a range of ways to query (pose questions of) the fossil record Explanation: registro fósil is certainly commonly used. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
en las maneras (de intervenir y) de preguntarle al registro new methods and approaches to the fossil record Explanation: Something like this might work..? You could even get away with repeating "new", in my opinion — "new methods and new approaches..." Hope this helps :) -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2012-06-21 15:58:28 GMT) -------------------------------------------------- You're welcome, Eleanor. Quite a tough text you've got there! That last bit is for indicative purposes only, it's the underlined part I'm suggesting. Example sentence(s):
Reference: http://tinyurl.com/d8qbc7h |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.