Vivienda unifamiliar adosada

English translation: Single-family detached home/house

09:01 Mar 22, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Architecture
Spanish term or phrase: Vivienda unifamiliar adosada
Hola! Es el objeto de un contrato de compraventa.

No estoy demasiado puesto en arquitectura, pero encuentro como definición general una vivienda unifamiliar que tiene otras dos viviendas unifamiliares a cada lado. Las traducciones más comunes que veo son terraced house o semi-detached house, pero ninguna me convence porque terraced house implica que las viviendas estén pegadas pared con pared, y semi-detached house implica lo mismo, que esté pegada, pero tan sólo a una de las viviendas.

Mi pregunta es, suponiendo que la vivienda de mi traducción forme parte de un grupo de viviendas, pero NO esté pegada pared con pared con ninguna de ellas, ¿cuál sería el término correcto en inglés?

Saludos y mil gracias de antemano.

Hfmg
hfmg
Local time: 23:40
English translation:Single-family detached home/house
Explanation:
Tienes varias opciones:

"single-detached dwelling, detached residence, or detached house"
https://en.wikipedia.org/wiki/Single-family_detached_home
Selected response from:

Sarah Leonard
Spain
Local time: 23:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Single-family detached home/house
Sarah Leonard
2 +1single-family detached house
Jane Martin
3multidwelling unit home
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 17





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Single-family detached home/house


Explanation:
Tienes varias opciones:

"single-detached dwelling, detached residence, or detached house"
https://en.wikipedia.org/wiki/Single-family_detached_home

Sarah Leonard
Spain
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks! And Phil, it is not my explanation that is wrong, it is the original text then. Hence my question. Thank you all!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Martin: You beat me to it.
8 mins
  -> To be fair your explanation is more thorough! Thanks though :)

agree  neilmac: At least nobody's posted "dwelling" so far… :-)
12 mins
  -> Thanks Neil! --dwelling can be very poetic though :-P

neutral  philgoddard: The asker's explanation is wrong. Adosada doesn't mean detached.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
single-family detached house


Explanation:
This is a strange question as the meaning of adosado according to DRAE is

Dicho de un edificio, especialmente de un chalé: Que está construido unido a otros, con los que comparte una o más paredes laterales. U. t. c. s. m.

If, however, you are saying that the houses do not share a wall, then they are detached houses but you could add 'as part of a development/complex of three houses' to make it clear.

This development of three houses in the rural hamlet of Littlemill on the outskirts of Nairn was a design and build contract in partnership with Marine Road Developments Ltd.
https://www.kingsteps.co.uk/developments



Jane Martin
Local time: 22:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Cierto! Pues alguien se equivoca, o el texto original o la RAE (que no sería descabellado, pues he visto definiciones del mismo término en glosarios técnicos de arquitectura y en alguno no pone lo de que esté pared con pared con otro edificio). Gracias por tu tiempo!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Just realised I've totally paraphrased your explanation in my discussion post...
8 mins
  -> Great minds think alike.....
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
multidwelling unit home


Explanation:
Look for the meaning oif a MDU home/house.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 17:40
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Interesting, never heard of this. Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search