GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:36 Mar 23, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lydia De Jorge United States Local time: 14:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | will take place/happen |
| ||
4 | will be accomplished |
| ||
3 | shall occur |
|
shall occur Explanation: I think this could be correct. But translation of the whole sentence is against kudoz rules, as it exceeds ten words. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
will be accomplished Explanation: why not? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
will take place/happen Explanation: another option -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2008-03-28 16:04:26 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- My pleasure! |
| |
Grading comment
| ||