Finca

English translation: Property Identification Number (PID)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Finca
English translation:Property Identification Number (PID)
Entered by: dianash

23:54 Oct 14, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Corporate registration
Spanish term or phrase: Finca
This is a document from Panama (for the US), and it is Proof of Registration in the Public Registry of a Board of Directors change for the company. It says as a heading: Asientos Electrónicos Practicados (en la finca o ficha). Following that it has the Folio number of the page where it is recorded.

I've translated "ficha" as record, but I'm at a bit of a loss for "finca" and am wondering if it is a term specific to Panama, since the usual meaning of "finca" as a property, estate, etc., doesn't seem appropriate.

Thank you!
dianash
United States
Local time: 04:48
Property Identification Number (PID)
Explanation:
Es la identificación precisa de la finca.

En los links que te paso, verás que se trata de un sistema en el que las "fincas" se identifican con un nro. de folio electrónico.


https://www.organojudicial.gob.pa/uploads/wp_repo/uploads/20...
Selected response from:

Andrea Sacchi
United Kingdom
Grading comment
Thank you so much! Makes perfect sense now.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Property [it can also be: Estate or Real Estate]
Maximo Wilhelm Muñoz
4State
Abril Luhan
4Property Identification Number (PID)
Andrea Sacchi
3index/filing card
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
State


Explanation:
No hay otra definición de finca sino finca raíz. Si crees que encaja en el contexto general del documento, debe ser state.

Abril Luhan
Colombia
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Christian [email protected]: estate?
39 mins
  -> Estate or property.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Property [it can also be: Estate or Real Estate]


Explanation:
For instance (related to the registration of a land)...
Finca, Folio y libro = Property [it can also be: Estate or Real Estate], Page, Book.
Best,
Maximo.


Maximo Wilhelm Muñoz
Guatemala
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
index/filing card


Explanation:
Me parece más lógico ¨ficha¨que ¨finca¨.

Ficha/tarjeta de registro/tarjeta de identificación/tarjeta de clasificación.

Filing card/card of registration for a company in the Public Registry.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: So if this is an error/typo, why would it say "ficha o ficha"??
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Property Identification Number (PID)


Explanation:
Es la identificación precisa de la finca.

En los links que te paso, verás que se trata de un sistema en el que las "fincas" se identifican con un nro. de folio electrónico.


https://www.organojudicial.gob.pa/uploads/wp_repo/uploads/20...


    https://registro-publico.gob.pa/images/PDF/transparencia/Instructivo_de_la_web.pdf
    https://guiasjuridicas.wolterskluwer.es/Content/Documento.aspx?params=H4sIAAAAAAAEAMtMSbF1jTAAAUNDM2MjtbLUouLM_DxbIwMDCwNzAwuQQGZapUt-ckhlQa
Andrea Sacchi
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you so much! Makes perfect sense now.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: This could be right if a "property" is involved but we need more context
17 hrs
  -> exactly
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search