04:17 Jan 28, 2020 |
|
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Requested/Granted |
| ||
4 | Entry/exit |
| ||
3 | In/Out |
| ||
3 | admission/release dates |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
In/Out Explanation: Supongo que tiene significado administrativo únicamente. In: (fecha) Out: (fecha) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Entry/exit Explanation: Entry/exit date Example sentence(s):
Reference: http://https//www.linguee.com Reference: http://https://www.linguee.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
admission/release dates Explanation: Admission date of the document to be processed. Release date of the document already processed. https://www.mcgill.ca/applying/nextsteps/decision |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Requested/Granted Explanation: Requested: the document was requested one year after she graduated. Granted: when the document was granted, i.e., a month later. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.