libros formados por las actas de exámenes

English translation: records of the reports of the examinations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:libros formados por las actas de exámenes
English translation:records of the reports of the examinations
Entered by: schmetterlich

04:25 Mar 27, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificado de estudios
Spanish term or phrase: libros formados por las actas de exámenes
Quien suscribe, certifica en los libros formados por las actas de exámenes rendidos de acuerdo con las disposiciones legales, aparece que:
XXXX ha cursado las asignaturas...

The undersigned authorities hereby certify that the...
schmetterlich
Local time: 07:45
records of the reports of the examinations
Explanation:
(I don't think "registers" is what the author intends here. Call it unidiomatic.)
The reports are the reports pursuant to statutes and/or regulations. (This is not part of the question, but ought to be noted.)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-03-27 11:29:20 GMT)
--------------------------------------------------

Alternative 1: books comprised of the reports of the examinations.
Alternative 2: books and records comprised of the reports of the examinations.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-03-27 11:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

Alternative 3 (less desirable because farther from the author's text): compilations of the reports of the examinations.
Selected response from:

TechLawDC
United States
Local time: 08:45
Grading comment
Thank you!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1records of the reports of the examinations
TechLawDC
4registers comprised of the reports on the examinations
Shady El Mashak
4books containing reports of examinations
liz askew
3examination report records
AllegroTrans


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registers comprised of the reports on the examinations


Explanation:
In legal terms, "Libros" is a register containing in this case examination reports.

Example sentence(s):
  • inscritos en los correspondientes Libros.
  • entered in the relevant Register.
Shady El Mashak
Egypt
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
records of the reports of the examinations


Explanation:
(I don't think "registers" is what the author intends here. Call it unidiomatic.)
The reports are the reports pursuant to statutes and/or regulations. (This is not part of the question, but ought to be noted.)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-03-27 11:29:20 GMT)
--------------------------------------------------

Alternative 1: books comprised of the reports of the examinations.
Alternative 2: books and records comprised of the reports of the examinations.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-03-27 11:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

Alternative 3 (less desirable because farther from the author's text): compilations of the reports of the examinations.

TechLawDC
United States
Local time: 08:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
books containing reports of examinations


Explanation:
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/education-peda...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2020-03-28 18:01:34 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/other/424462-l...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2020-03-28 18:02:50 GMT)
--------------------------------------------------

formados por tres caracteres - English Translation - Word Magic ...www.wordmagicsoft.com › dictionary › es-en › formados por tres car...
for·ma·do por tres ca·rac·te·res Adjective. Translate "formado por tres caracteres" to English: which contains three letters, trigrammatic, trigrammic, trigraphic, ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2020-03-28 18:04:41 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, can I change that to:

books containing records of examinations


United States. Office of Education - 1945 - ‎Education
The examination grade is the average of the "right-to-examination" grade, the written ... are required to make a written report of results within 20 days of the last examination. ... Repeat Examination Record (Acta de Examenes de Repetici6n) ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2020-03-28 18:06:55 GMT)
--------------------------------------------------

Annual Report of the Commissioner of Pensions to the ...books.google.co.uk › books
United States. Pension Bureau - 1899 - ‎Military pensions
The total number of examinations ordered on instructions from this division was ... DurH ing the year, 521 books containing records of examinations were 98 ...Saludos!

liz askew
United Kingdom
Local time: 12:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 125
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
examination report records


Explanation:
No point in a sentence with too many "ofs"

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 311
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search