grading

16:37 Jan 31, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to English translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
Spanish term or phrase: grading
This is from a treatment for a TV commercial to be shot by an Argentine director. I am not sure if it is a reference to "gradaciones"

Cuidaremos especialmente la iluminación, así como el color de los espacios, la combinación con el vestuario, que también irá en la misma gama de colores (sin perder la seriedad, sino buscando la armonía) y el grading final.

Thanks
Wendy Gosselin
Argentina
Local time: 17:41


Summary of answers provided
3 +2Final grading
Iñaki Vega Bayo
3 +1final overall gradation
Muriel Vasconcellos


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Final grading


Explanation:
Not knowing about the subject much I would say it is an English word used in Spanish so the translation would just be
final grading

"Grading" by itself does not have any kind of semblance to a Spanish word

Iñaki Vega Bayo
United States
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: http://en.wikipedia.org/wiki/Color_grading
2 mins

agree  neilmac
2 hrs

neutral  Muriel Vasconcellos: It doesn't make much sense to me. It sounds like an inappropriate borrowing.
6 hrs

neutral  Robert Carter: But how does the word apply here?
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
final overall gradation


Explanation:
My experience is that English words borrowed into Spanish (and Portuguese, which I am more familiar with) are often misused or misunderstood.

I've studied color theory (not cinematography), and I've never heard of 'grading'.

I found quite a few references to gradation in the area of cinematography. I think it fits well.

There's a video on "softening light" under the tag "gradation" at:
http://masteringfilm.com/tag/gradation/

https://books.google.com/books?isbn=1498524281
Lindsay Coleman, ‎Daisuke Miyao, ‎Roberto Schaefer - 2016 - ‎Language Arts & Disciplines
... Japanese critics and cinematographers were in the midst of a boom of praising the low-key cinematography of Hollywood,** the “diverse expressivity in terms of gradation” *8 which was different from the dark tones or strong contrast between light and shadow that existed even before the advent of supersensitive panchromatic ...

https://books.google.com/books?isbn=1317359275
Blain Brown - 2016 - ‎Performing Arts
Image Making for Cinematographers and Directors Blain Brown. Figure 7.26. (above) The top figure shows very low bits-per-channel and it exhibits visible banding because** there are large jumps from one gradation of the color to the next (exaggerated for illustration here)**. Middle and lower figures show 16 and 24 bits per ...

Practical Cinematography - Page 50 - Google Books Result
https://books.google.com/books?isbn=113605670X
Paul Wheeler - 2012 - ‎Performing Arts
If, on the other hand, your main consideration is a long tone range, you might trade off a little contrast and a lower measured definition in order to get **a gentler, and perhaps more pleasing, gradation. Given that the current fashion is for a slightly diffused, 'natural' image, then you might trade off a little speed, contrast and ...**

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Carter: I don't know anything about this really, so I defer to your knowledge, Muriel. You've at least given some reasoning, and it sounds more plausible than grading, whatever that might mean.
19 hrs
  -> Thank you, Robert!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search