04:44 Jan 31, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | levelling |
|
levelling Explanation: Rasante = level Encajar = to fit QED. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2018-01-31 09:04:20 GMT) -------------------------------------------------- Nb: Another option is "grading"... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2018-01-31 09:04:52 GMT) -------------------------------------------------- Cf. previous glossay entries for "rasante"... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2018-01-31 09:05:18 GMT) -------------------------------------------------- Oops, "glossary" :) -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2018-01-31 12:29:41 GMT) -------------------------------------------------- PS: If for some reason you feel you really need to use a double-barrelled term like the original, you could use "grade levelling" or "gradient levelling"... -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2018-01-31 12:31:14 GMT) -------------------------------------------------- http://www.alfix.com/files/pdf/pdf_printfiler_gb/gb_pi_0.011... https://www.intrepid-geophysics.com/ig/index.php?page=all-mo... Reference: http://dle.rae.es/?id=VAqa5O5 Reference: http://dle.rae.es/?id=EwwHYTQ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.