Pates de PP

English translation: PP (polypropylene) manhole steps

09:00 Jun 17, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: Pates de PP
From a seemingly endless budget proposal for the building of a factory (Esp de España > British English).

From the "SANEAMIENTO EXTERIOR" section

-Tapa y marco de fundición dúctil de diámetro libre 60cm, apta para una sobrecarga D-400.
- Pates de PP cada 30cm.
Incluye todos los elementos necesarios para la instalación correcta.

Elsewhere pp, p.p and PP have meant "proportional part" but I don't see that here

As for "pates", this is first and only use
William Pairman
Spain
Local time: 17:08
English translation:PP (polypropylene) manhole steps
Explanation:
I'm deleting my first answer as a quick google search turned this up. "Pates de PP" appears to be referring to steps embedded into the wall of the well. (e.g. http://www.benito.com/en/covers_and_grates/round_manhole_cov...

They used to be made of steel and referred to as "step irons" (e.g. the name of the page in this link: http://pipejack.co.za/Pages/Step-Irons.asp), but calling them irons might be a bit confusing if they are bulk polymer (rather than just polymer coated). It seems the trend is towards the former, 100% polyproplyene moulded steps (http://iverna2000.com/en/news/polypropylene-manhole-steps-ur...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-06-17 09:24:27 GMT)
--------------------------------------------------

Oops. I didn't see that Peter had posted a link to the same Benito website until I had finished writing this explanation. I think it is steps though and not feet as in my first guess.
Selected response from:

John Druce
Spain
Local time: 17:08
Grading comment
Fantastic stuff, many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4PP (polypropylene) manhole steps
John Druce


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
PP (polypropylene) manhole steps


Explanation:
I'm deleting my first answer as a quick google search turned this up. "Pates de PP" appears to be referring to steps embedded into the wall of the well. (e.g. http://www.benito.com/en/covers_and_grates/round_manhole_cov...

They used to be made of steel and referred to as "step irons" (e.g. the name of the page in this link: http://pipejack.co.za/Pages/Step-Irons.asp), but calling them irons might be a bit confusing if they are bulk polymer (rather than just polymer coated). It seems the trend is towards the former, 100% polyproplyene moulded steps (http://iverna2000.com/en/news/polypropylene-manhole-steps-ur...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-06-17 09:24:27 GMT)
--------------------------------------------------

Oops. I didn't see that Peter had posted a link to the same Benito website until I had finished writing this explanation. I think it is steps though and not feet as in my first guess.

John Druce
Spain
Local time: 17:08
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Fantastic stuff, many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Chavarria: https://www.maind.com/docs/brochures/manholesteps.pdf
43 mins

agree  Charles Davis: "Recessed steps" might be a way of making it completely unambiguous.
1 hr

agree  psicutrinius
4 hrs

agree  Thomas Walker: Not sure about "recessed"; there are still many uses of U-shaped rungs mounted inside a manhole, projecting into the open space inside, not recessed. See e.g. http://www.polimeros-fornes.com/pates-de-polipropileno-acord...
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search