Zingado/capana

English translation: mixed/stirred / layer/coat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Zingado/capana
English translation:mixed/stirred / layer/coat
Entered by: Marco Belcastro Bara

22:33 Nov 1, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: Zingado/capana
El colado de la Pila deberá ser en forma continua para asegurar la integridad de la misma, procurando uniformidad en el proceso y actividades (descarga de concreto, zingado, sumersión de tubo tremi, rebose de concreto del brocal, y demás).

Serán selecionadas primeramente aquellas que durante su colado surgieron problemas potenciales debido a retardos en la entrega del concreto, taponamientos de los tubos tremi, tiempos prolongados de zingadas, mezclas con bajo revenimiento, caidos excesivos de suelos (capanas), entre otros, que pudieran poner en duda la integridad de la Pila.

Thanks in advance
Anabella Valeria Weisman
United States
Local time: 15:32
mixed/stirred / layer/coat
Explanation:
Zingado/capana
mixed/stirred / layer/coat

In this context, after extensive search i found out that zingado could be mixed or stirred.
Capana or capanas is layer/coat or layers/coats

http://www.clubacal.org.uy/canotaje_travesia/relatos/rio-pel...
Encontramos varios pescadores con barcas que eran zingadas con largas cañas tacuaras seguimos remando y doblamos unas largas curvas del río..

https://www.dicionarioinformal.com.br/zingadas/
http://www.portaldalinguaportuguesa.org/advanced.php?action=...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2019-11-08 17:00:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Welcome :)
Selected response from:

Marco Belcastro Bara
Italy
Local time: 00:32
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3mixed/stirred / layer/coat
Marco Belcastro Bara


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mixed/stirred / layer/coat


Explanation:
Zingado/capana
mixed/stirred / layer/coat

In this context, after extensive search i found out that zingado could be mixed or stirred.
Capana or capanas is layer/coat or layers/coats

http://www.clubacal.org.uy/canotaje_travesia/relatos/rio-pel...
Encontramos varios pescadores con barcas que eran zingadas con largas cañas tacuaras seguimos remando y doblamos unas largas curvas del río..

https://www.dicionarioinformal.com.br/zingadas/
http://www.portaldalinguaportuguesa.org/advanced.php?action=...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2019-11-08 17:00:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Welcome :)

Marco Belcastro Bara
Italy
Local time: 00:32
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search