Titulos de la Secretaria General del CES

08:04 Mar 1, 2021
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: Titulos de la Secretaria General del CES
Hello! I am translating a Qualifications Certificate and I am not sure how I should translate this term.

Context:

"Registrado en tomo X folio Y número Z del Registro de Titulos de la Secretaria General del CES"

So, CES means "Consejo de Educación Superior", so "Secretaria General del CES" would be "General Secretariat of the Higher Education Council", I suppose? Now, regarding "Registro del Titulos", I have no idea how I shoudl translate it. Any suggestions?
Ana Alexandre
Portugal
Local time: 13:52


Summary of answers provided
4Degrees/Certifications registry of the secretary-general of CES
Daniel Alfonso Medina Gutiérrez
Summary of reference entries provided
Been asked before:
Jane Martin

Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Degrees/Certifications registry of the secretary-general of CES


Explanation:
Si bien es cierto, se menciona que esta pregunta ya se ha contestado antes, no coincido tanto con la respuesta en relación con esta pregunta.

La secretaría general normalmente se traduce como secretary-general. Las siglas del Consejo de Educación Superior te recomiendo que las pongas tal cual con una leyenda que aluda a su significado.

Aquí la expresión completa:

"Resgistered under Number Z, Page Y, Volume X at the secretary-general of the Board of Tertiary and University Studies of Ecuador (CES, for its acronym in Spanish)

NO estoy seguro si el CES es de Ecuador o Uruguay, por que vi las siglas en sitios de ambos países.

Saludos cordiales



    Reference: http://https://context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles...
Daniel Alfonso Medina Gutiérrez
Mexico
Local time: 06:52
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 mins peer agreement (net): +2
Reference: Been asked before:

Reference information:
Have a look here:

https://www.proz.com/kudoz/843036?bs=1#marker_submit

Jane Martin
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 100

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  AllegroTrans
3 hrs
agree  philgoddard
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search