GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:20 Jan 13, 2019 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electrical installation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 02:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | instalation wiring |
|
instalation wiring Explanation: "Tramada" refers to the cables and wiring installed in the building, organised in "tramos" (sections). I'd just call it the "wiring".... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-01-13 13:35:24 GMT) -------------------------------------------------- However, if you're fussy about that kind of thing, you might want to mention "section" in the translation, for example: "TO PREVENT DAMAGE TO THE INSTALLATION WIRING SECTION FROM THE POWER SOURCE TO THE MAIN SWITCH..." -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-01-13 13:36:16 GMT) -------------------------------------------------- https://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&q... https://www.linguee.com/spanish-english/translation/tramo.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.