GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:07 Aug 13, 2012 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Currículum Vitae / Profession | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariano Osvaldo Maddaleno Argentina | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Technical Industrial Engineer |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Industrial Engineering |
|
Technical Industrial Engineer Explanation: Esta sería la traducción más natural para el título que pides en este caso. En este caso siguiente (citado en la referencia), por ejemplo, lo traducen de esa forma: "The Association of Technical Industrial Engineers of Barcelona (CETIB)" Reference: http://www.cetib.cat/en_index.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
54 mins |
Reference: Industrial Engineering Reference information: Maybe Wiki has it ? Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Industrial_engineering |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.