edentante

19:45 Sep 10, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Spanish term or phrase: edentante
I'm not sure if I have this question in the correct field or not; if someone has a better suggestion, please let me know.

This term is from a Chilean Technical Specification for the application of intumescent paints. The document is talking about how, even after the paint is applied, it is susceptible to damage.

"...una vez aplicado sobre piezas o estructuras, es susceptible de sufrir daños mecánicos por abrasión o impacto *edentante*, daños potencialmente presentes durante las tareas de manipulación, transporte y apilamiento."

I don't find the word anywhere in Spanish, though I have the impression they are talking about something "toothed"...

Any ideas?

Chilean Spanish to UK or US English

TIA
Elizabeth Joy Pitt de Morales
Local time: 11:45


Summary of answers provided
3chipping
Denise Phelps


Discussion entries: 6





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chipping


Explanation:
One possibility. According to this dictionary, *endentar* means to indent:
http://www.woxikon.com/spa/endentar.php, so with a little poetic license and bearing in mind this is paint, I arrive at chipped.

I would suggest rephrasing this to say "vulnerable to chipping as a result of abrasion or impact"

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2012-09-10 20:20:43 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, and then I would insert the mechanical damage bit afterwards: "mechanical damage which may potentially occur during..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-09-10 20:58:06 GMT)
--------------------------------------------------

Oops! As Helena has pointed out in the discussion, the word in question is *edentante*, not *eNdentante*, so my suggestion is probably entirely wrong, unless there's a typo in the ST.

Denise Phelps
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search