Ingresos No constittutivos de renta

English translation: Nontaxable income

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ingresos no constitutivos de renta
English translation:Nontaxable income
Entered by: Robert Carter

22:24 Jul 13, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Finance (general)
Spanish term or phrase: Ingresos No constittutivos de renta
Hi I'm translating an icome tax return and in one of the rubrics it says that
Juliana Calderon Calle
Local time: 08:51
Nontaxable income
Explanation:
At a glance, it appears to be a term used in Colombia:

¿Cuáles son los ingresos no constitutivos de renta?
Los ingresos no constitutivos de renta son un tipo de ingreso que no son catalogados como ingresos gravados. Estos son los subsidios y ayuda que el gobierno otorga a través del programa Agro Ingreso Seguro o también llamado AIS, como también según la ley 101 del año 1993 los ingresos que provienen del incentivo al almacenamiento y la capitalización rural. Por su parte, otros aspectos que también se incluyen dentro de ingresos no constitutivos de renta son:

Utilidades por enajenación de acciones.
Componente inflacionario de rendimientos financieros.
Recompensas que han sido pagadas por organismos estatales.
Las indemnizaciones de seguro de año.
Apoyos económicos otorgados por el gobierno.
Los aportes obligatorios al sistema general de salud y pensión.

https://www.rankia.co/blog/dian/4185886-cuales-son-ingresos-...

Given the meaning ascribed to this term above, I'd go for "nontaxable income."

What's not taxable

Nontaxable income won’t be taxed, whether or not you enter it on your tax return. The following items are deemed nontaxable by the IRS:

Inheritances, gifts and bequests
Cash rebates on items you purchase from a retailer, manufacturer or dealer
Non-taxable alimony payments (for divorce decrees finalized after 2018)
Child support payments
Most healthcare benefits
Money that is reimbursed from qualifying adoptions
Welfare payments

https://turbotax.intuit.com/tax-tips/irs-tax-return/taxable-...
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 07:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Nontaxable income
Robert Carter


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Nontaxable income


Explanation:
At a glance, it appears to be a term used in Colombia:

¿Cuáles son los ingresos no constitutivos de renta?
Los ingresos no constitutivos de renta son un tipo de ingreso que no son catalogados como ingresos gravados. Estos son los subsidios y ayuda que el gobierno otorga a través del programa Agro Ingreso Seguro o también llamado AIS, como también según la ley 101 del año 1993 los ingresos que provienen del incentivo al almacenamiento y la capitalización rural. Por su parte, otros aspectos que también se incluyen dentro de ingresos no constitutivos de renta son:

Utilidades por enajenación de acciones.
Componente inflacionario de rendimientos financieros.
Recompensas que han sido pagadas por organismos estatales.
Las indemnizaciones de seguro de año.
Apoyos económicos otorgados por el gobierno.
Los aportes obligatorios al sistema general de salud y pensión.

https://www.rankia.co/blog/dian/4185886-cuales-son-ingresos-...

Given the meaning ascribed to this term above, I'd go for "nontaxable income."

What's not taxable

Nontaxable income won’t be taxed, whether or not you enter it on your tax return. The following items are deemed nontaxable by the IRS:

Inheritances, gifts and bequests
Cash rebates on items you purchase from a retailer, manufacturer or dealer
Non-taxable alimony payments (for divorce decrees finalized after 2018)
Child support payments
Most healthcare benefits
Money that is reimbursed from qualifying adoptions
Welfare payments

https://turbotax.intuit.com/tax-tips/irs-tax-return/taxable-...

Robert Carter
Mexico
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 288
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: eng.proz.com/kudoz/spanish-to-english/accounting/1026542-ingresos-no-constitutivos-de-renta.html
8 hrs
  -> Thanks, Adrian. "Tax-exempt income" looks good too.

agree  Adolfo Fulco
16 hrs
  -> Thanks, Adolfo.

agree  bigedsenior: I would think so.
20 hrs
  -> Thanks, Bigedsenior.

agree  AllegroTrans: I would hypenate
1 day 5 mins
  -> Thanks, Chris, for the UK, yes I would too.

agree  Luis M. Sosa: Seems a very good option despite the lack of context
1 day 15 hrs
  -> Thanks, Luis.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search