08:39 Jan 28, 2020 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 09:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | or older |
|
or older Explanation: "Number of active accounts 24 months or older and updated in the last year..." -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2020-01-28 08:45:18 GMT) -------------------------------------------------- Accounts can be new or old, and the query sentence refers to accounts that are two years old, or even older. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2020-01-28 08:46:39 GMT) -------------------------------------------------- I suppose if you really need it to, you could work around it by using a longer, clunky expression such as "accounts that have been held for two years or more", but I don't see the need or economy in that approach. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2020-01-28 08:48:01 GMT) -------------------------------------------------- In general, "antigüedad" simply refers to how long something has been done, held or valid. It is often used to refer to the time spent working in a company. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2020-01-28 08:49:51 GMT) -------------------------------------------------- Maybe "24 months old or older" is more explicit, but "over 2 years old" could also work.... |
| ||
Notes to answerer
| |||