club de bancos

English translation: banking syndicate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:club de bancos
English translation:banking syndicate
Entered by: claudia bagnardi

17:34 Nov 22, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Debt Acknowledgement Proposal
Spanish term or phrase: club de bancos
" En caso de que el Deudor denunciara judicialmente su cesación de pagos, solicitando su concurso preventivo o quiebra, o si ésta le fuera pedida por sus acreedores y dicho pedido no fuera dejado sin efecto dentro de los plazos legales correspondientes, se le designaren interventores o liquidadores, o concertase con sus acreedores un convenio de dación en pago mediante la entrega de sus bienes, o solicitase espera, quita o refinanciación de pasivos a través de un ****club de bancos*** o cualquier otro procedimiento similar judicial o extrajudicial".

TIA!
Claudia
claudia bagnardi
Local time: 15:23
banking syndicate
Explanation:
I guess. Although usually I would expect to see "consorcio", which sounds a bit more formal than "club"... but it seems to fit the definition:
"A banking syndicate is a group of banks that acts jointly, on a temporary basis, to loan money in a bank credit (syndicated credit) or to underwrite a new issue of bonds."
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 19:23
Grading comment
Hi neilmac! Long time no see! Thank you so much for your answer. Thanks to "agreers" as well. Most helpful!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +5banking syndicate
neilmac
Summary of reference entries provided
Difference between "club deal" and "syndication"
John Rynne

  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +5
banking syndicate


Explanation:
I guess. Although usually I would expect to see "consorcio", which sounds a bit more formal than "club"... but it seems to fit the definition:
"A banking syndicate is a group of banks that acts jointly, on a temporary basis, to loan money in a bank credit (syndicated credit) or to underwrite a new issue of bonds."

Example sentence(s):
  • A syndicated loan... is financing offered by a group of lenders—referred to as a syndicate—

    https://www.linguee.com/english-spanish/translation/banking+syndicate.html
    https://financial-dictionary.thefreedictionary.com/Banking+Syndicate#:~:text=1.,lend%20large%20amounts%20of%20money.
neilmac
Spain
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 227
Grading comment
Hi neilmac! Long time no see! Thank you so much for your answer. Thanks to "agreers" as well. Most helpful!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patinba
1 hr
  -> Cheers :-)

agree  Luis M. Sosa: Yes, syndicates seems to fit; very popular in project financing. I don't see banks forming clubs, exept for bankers getting together for a drink or two.
2 hrs

agree  philgoddard
8 hrs

agree  David Hollywood: spot on Neil IMO
8 hrs

agree  AllegroTrans
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 hrs
Reference: Difference between "club deal" and "syndication"

Reference information:
"However, in the precise case of the bank lending activity, there is indeed a difference between a syndicated loan and a “Club Deal” loan. “Syndicated loan” is a general term meaning several banks issue a loan together to a single borrower with one bank acting as the “arranger” or “lead lender” followed by other members of the consortium. It should be noted that a club deal syndicated loan is often a smaller amount loan ($25 – $150 million) that is pre-marketed to a group of relationship lenders in which the main feature is that the lead agent and other members of a club deal consortium all share equal, or nearly equal, parts of the fees earned from the loan facility."


    https://clubdeal.com/the-difference-between-a-club-deal-and-syndication/
John Rynne
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 489
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search