11:12 Mar 27, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Fisheries / Español chileno | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nelly Alejandra Alister Chile Local time: 04:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | hawking (their wares) |
| ||
5 +1 | "llegó la más rica, llegó la más sabrosita, llegó la reinetita" "lleve jaibas con pinzas pa las |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
hawking (their wares) Explanation: Vendors who proclaim aloud the availability of their goods on the street hawk them. Interesting note: The first use of the expression "alive and kicking", sometimes shortened to live and kicking, was originally used by fishmongers HAWKING THEIR WARES to convince customers of their freshness... -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2020-03-27 11:20:01 GMT) -------------------------------------------------- Hawking is really just shouting out... One hawking shout I used to hear quite a lot in Spain in autumn is "calentitas, las castañitas"... :-) -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2020-03-27 11:20:55 GMT) -------------------------------------------------- "In Hogarth's picture series, the woman's open mouth holds in perpetuity her hawking shout." -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2020-03-27 11:25:08 GMT) -------------------------------------------------- A more modern-day street hawker's shout in my hometown of Glasgow might be "Get your sports socks, 3 for a pound"... There is a street market there called The Barras which is famous for its hawkers, some of whom were/are extremely entertaining as comic turns. https://brians.wsu.edu/2016/05/19/hock-hawk/ |
| |