protagonista durante una jornada

English translation: takes centre stage for a day

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:protagonista durante una jornada
English translation:takes centre stage for a day
Entered by: Lydia De Jorge

14:49 Jan 27, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Food & Drink
Spanish term or phrase: protagonista durante una jornada
Como viene siendo tradicional, la presencia de la provincia de Huelva en Fruit Logística es protagonista durante una jornada. En la edición pasada, todo el sector de la fresa y de los cítricos onubenses allí representados ofrecieron una recepción institucional de la mano de la Cámara de Comercio de Huelva y el apoyo de la Diputación de Huelva a la que acudió una nutrida representación de organismos institucionales presentes en la feria.

I know what it means but can't think of a 'catchy' equivalent. TIA!
Lydia De Jorge
United States
Local time: 23:09
takes centre stage for a day
Explanation:
OR is the star attraction
OR tops the bill

all good theatre metaphors!
Selected response from:

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 05:09
Grading comment
Thanks Carol!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +12takes centre stage for a day
Carol Gullidge
4playing a leading role during the day
Yvonne Gallagher
4steals the show (for a day)
Lisa McCarthy
4protagonist for a day
Bill Harrison (X)
2star for the day
Noni Gilbert Riley


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
star for the day


Explanation:
Hmm, I'm not really sure about this one - but to get the ball rolling.

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 06:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
playing a leading role during the day


Explanation:
imo

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-01-27 14:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

or "play" of course

Kingdom can play a leading role in G20. By JOHN SFAKIANAKIS. Published: Nov 11, 2010 23:49 Updated: Nov 11, 2010 23:49. THE pace of the global recovery, ...
arabnews.com/economy/article187106.ece - Cached

File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Content Aware Tape Will Play a Leading Role in Professional Video. Applications. Thomas Coughlin. Coughlin Associates www.tomcoughlin.com ...
www.quantum.com/pdf/Coughlin_600A_Report.pdf - Similar



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-01-27 14:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

12 Jul 2010 ... RHODRI MORGAN has been asked by Carwyn Jones to play a leading role in the referendum Yes campaign backing more powers for the National ...
www.walesonline.co.uk/.../rhodri-agrees-to-play-a-leading-r... - Cached


Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 05:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +12
takes centre stage for a day


Explanation:
OR is the star attraction
OR tops the bill

all good theatre metaphors!

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 05:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Grading comment
Thanks Carol!
Notes to answerer
Asker: You hit the nail on the head! Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andy Watkinson
5 mins
  -> many thanks Andy!

agree  Charles Davis: This is the one for me
6 mins
  -> many thanks Charles :)

agree  Ray Flores
48 mins
  -> many thanks Ray!

agree  Noni Gilbert Riley: Stylish!
1 hr
  -> many thanks Noni :)

agree  Evans (X)
1 hr
  -> many thanks Gilla!

agree  Christine Walsh: Just right!
1 hr
  -> many thanks Christine :)

agree  Isamar
2 hrs
  -> many thanks Isamar!

agree  Cecilia Gowar
2 hrs
  -> many thanks cgowar!

agree  James A. Walsh
2 hrs
  -> many thanks James!

agree  Mónica Hanlan: I like this translation; it sounds natural. :)
3 hrs
  -> many thanks monihanlan :)

agree  Rachel Fell
5 hrs
  -> many thanks Rachel!

agree  Muriel Vasconcellos
5 hrs
  -> many thanks Muriel!
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
steals the show (for a day)


Explanation:
How long does the fair run for? If only one day, then I would leave out the 'durante un jornada' part.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2011-01-27 15:23:59 GMT)
--------------------------------------------------

"...., Huelva steals the show in the Fruit Logisitcs section.." or soemthing to that effect.

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 06:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
protagonist for a day


Explanation:
Why not?? This would be a perfectly correct use of the English word protagonist. And I actually think it sounds quite natural and appropriate.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2011-01-27 15:48:41 GMT)
--------------------------------------------------

as in

"The young driver Jaime Alguersuari will be the main protagonist in the opening ceremony of the eighth edition of Motor Show Festival 2011 "



Bill Harrison (X)
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Noni Gilbert Riley: Oops, not a great ref Bill, if you carry on reading that article...
40 mins
  -> LOL. I have no intention of reading further. This sort of thing is purely a matter of taste and I threw it in as a possible suggestion.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search