“Hasta dónde vamos a llegar porque ya tenemos el extravío”.

English translation: ... as good as it gets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Hasta dónde vamos a llegar porque ya tenemos el extravío
English translation:... as good as it gets
Entered by: Carol Gullidge

00:33 Oct 29, 2019
Spanish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Cuban phrase
Spanish term or phrase: “Hasta dónde vamos a llegar porque ya tenemos el extravío”.
Hi. This is a Cuban phrase that turned up in an informational article about Cuban rums, and I am having a bit of difficulty pinpointing the meaning. Any pointers are welcome.
Robert Dunn
United States
Local time: 19:00
... as good as it gets
Explanation:
This must be as good as it gets?
... the ultimate white rum... [or any synonym for ultimate in the sense of the very best possible]

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2019-11-05 15:06:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, Robert! Glad to help
Selected response from:

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 00:00
Grading comment
I like this translation best. I was aiming for something along these lines but couldn't quite pin down the meaning. Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5How far are we gonna get (with this white)...
Eduardo Perez Llanes
3... as good as it gets
Carol Gullidge


Discussion entries: 4





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
How far are we gonna get (with this white)...


Explanation:
In this case is literal what they mean. They want to know how far they will go with the quality of this rum.

Eduardo Perez Llanes
Cuba
Local time: 19:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... as good as it gets


Explanation:
This must be as good as it gets?
... the ultimate white rum... [or any synonym for ultimate in the sense of the very best possible]

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2019-11-05 15:06:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, Robert! Glad to help

Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 00:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 214
Grading comment
I like this translation best. I was aiming for something along these lines but couldn't quite pin down the meaning. Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search