12:51 Nov 18, 2019 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Romance Novel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 07:06 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
despite the violence that throbbed around hime like an entity Explanation: A pesar = despite Palpitaba = Throbbed Ente = Entity |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
despite (all) the violence throbbing all around him like a thing/being unto itself Explanation: some ideas -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2019-11-18 13:30:50 GMT) -------------------------------------------------- you will know how to go from your overall context so this might spark off some more ideas :) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-11-18 15:26:57 GMT) -------------------------------------------------- maybe "buzzing" -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-11-18 15:28:20 GMT) -------------------------------------------------- but depends on register |
| ||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
5 hrs confidence:
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|