rio adentro

English translation: Upstream/Downstream

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:rio adentro
English translation:Upstream/Downstream
Entered by: Gad Kohenov

05:23 Jun 16, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Geography / general, idiomatic expression
Spanish term or phrase: rio adentro
a destination to teachers that sail 6 hours a day to teach somewhere far into the river

how does "somewhere far into the river' sound? does it give the idea of "rio adentro"? or does it give the idea that they go deep into the river?

i know for the sea, "out to sea" is used but... what about rivers?
carovars
Local time: 01:05
Upstream/Downstream
Explanation:
Tierra adentro means inland and appears in dictionary. For example rel camino real de tierra adentro. The famous road from mexico City leading all the way to Northern contemporary New Mexico, USA.
For rio adentro, you can use upstream/downstream.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-06-16 12:30:18 GMT)
--------------------------------------------------

Forgas is right rio abajo is down stream in the direction of the sea. And your teachers go inland away from the sea. So they go upstream.
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 07:05
Grading comment
thank you, desertfox!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4deep into the river
Lydia De Jorge
3to teach in a distant community reached by river
Bubo Coroman (X)
3Upstream/Downstream
Gad Kohenov
3far along the river
DLyons


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deep into the river


Explanation:
,

Lydia De Jorge
United States
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help, Lydia! I'm not too sure about this. ... most of the examples I've found on "deep into the river" refer to deepness, which is not the case here. "...scanned the battle spotting his sinking deep into the river" "Her body plunged deep into the river, like a knife through soft flesh" "went down to some 70 feet deep into the river" "ideal for diving deep into the river " "He went chest deep into the river and stood still looking at me as the water kept rushing around him" well, here is an example to support this expression: I would like to warn you people that the current of the river is very high, so kindly take care of yourself & your family, do not venture too deep into the river, there are chances of finding few crocodiles & wild elephants, so do not venture deep into the jungle or river

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to teach in a distant community reached by river


Explanation:
this might be vague enough as it does not specify whether they travel "across", "up" or "down" the river.

In future it would help if you could please also give the sentence in Spanish so that answerers can see what the possibilities are for adapting the translation to the context.

Bubo Coroman (X)
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58
Notes to answerer
Asker: Thanks, Deborah, I'm not too sure about this. ... most of the examples I've found on "deep into the river" refer to deepness, which is not the case here. "...scanned the battle spotting his sinking deep into the river" "Her body plunged deep into the river, like a knife through soft flesh" "went down to some 70 feet deep into the river" "ideal for diving deep into the river " "He went chest deep into the river and stood still looking at me as the water kept rushing around him" well, here is an example to support this expression: I would like to warn you people that the current of the river is very high, so kindly take care of yourself & your family, do not venture too deep into the river, there are chances of finding few crocodiles & wild elephants, so do not venture deep into the jungle or river

Asker: Sorry! the posted note was for Lydia! thank you for your help, Deborah!

Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Upstream/Downstream


Explanation:
Tierra adentro means inland and appears in dictionary. For example rel camino real de tierra adentro. The famous road from mexico City leading all the way to Northern contemporary New Mexico, USA.
For rio adentro, you can use upstream/downstream.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-06-16 12:30:18 GMT)
--------------------------------------------------

Forgas is right rio abajo is down stream in the direction of the sea. And your teachers go inland away from the sea. So they go upstream.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 07:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 16
Grading comment
thank you, desertfox!
Notes to answerer
Asker: I thought of these options. but, as far as I know, "upstream" means "aguas arriba" and "downstream" "aguas abajo". in this case, I don't know to which direction the teachers sail

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
far along the river


Explanation:
This is clearly not related to depth and avoids the unknown upstream/downstream question.

"aguas adentro" would usually be "out to sea" so "aguas adentro" might be translated as "out on the river" except that 6 hrs sailing seems excessive unless it's along the river.

DLyons
Ireland
Local time: 05:05
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search