GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 Oct 14, 2014 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Geography / oceanography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Norman Terrell United States Local time: 07:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | protoype |
| ||
4 | profiles to be obtained |
| ||
4 | outlines to be made/created |
|
protoype Explanation: an original copy of a work execution plan -------------------------------------------------- Note added at 55 minutos (2014-10-14 13:24:22 GMT) -------------------------------------------------- perfiles a efectuar means they have a work plan already,a protocol,mapped out framework or survey plan to follow.cheers |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
profiles to be obtained Explanation: Oceanographic profiles or oceanographic cross-sections are common terms for this kind of work. "The cruise track in the Labrador Sea was dictated by the position of the oceanographic profiles and the long-term mooring stations." Reference: http://www.ldf.uni-hamburg.de/de/merian/wochenberichte/woche... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
outlines to be made/created Explanation: perfil = outline, line; a efectuar = to be made or carried out, brought into effect |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.