GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Oct 6, 2019 |
Spanish to English translations [PRO] Human Resources / non financial information | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Carlos Heras Spain | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | split shift / continuous shift |
| ||
3 | split shift / straight shift |
| ||
3 | part time /full time |
|
split shift / straight shift Explanation: this is the term I have heard in food processing companies |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
split shift / continuous shift Explanation: I agree with Enrique on the translation for "jornada fraccionada", but "continuous shift" is more commonly used than "straight shift", I believe. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||