cobrarse

English translation: charge

05:38 Aug 2, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / cobrarse
Spanish term or phrase: cobrarse
Hola, estoy traduciendo un covenio colectivo que se refiere a la empresa que tiene tiendas con diferentes bienes.

No se cómo correctamente expresar "cobrarse"

El fragmento viene de la parte donde se habla sobre que constituye una falta de un empleado.

"Tendrá la misma consideración el consumo de cualquier producto sin haberlo abonado anteriormente, así como venderse o cobrarse a sí mismo."
Gracias por su ayuda:)
mariposa2h
Poland
Local time: 22:58
English translation:charge
Explanation:
Vender y cobrar
To sell and charge
Selected response from:

YESHWANT UMRALKAR
India
Local time: 03:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2charge
YESHWANT UMRALKAR


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
charge


Explanation:
Vender y cobrar
To sell and charge

YESHWANT UMRALKAR
India
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: = "sell or charge items to yourself/oneself"....
24 mins
  -> Gracias!

agree  Gurvitch Dutès: The employee will pay for the product! Thanks.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search