deposito en cargamento

English translation: drop shipment

12:36 Mar 18, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce / EDI, Order forms, waybill
Spanish term or phrase: deposito en cargamento
SPAIN. Not sure what this rejection notice means, or whether it's a standard term (the other ones below are relatively straightforward). From the context, it appears to mean something like "an addition to the cargo"...

"Artículo rechazado - Reordenar artículo como ***deposito en cargamento***
Artículo rechazado - Reordenar artículo como orden a tiempo (JIT)
Artículo rechazado - Reordenar artículo como orden de entrega extendida (EDO)
Artículo rechazado - Unidad no valida de emisión"
neilmac
Spain
Local time: 09:52
English translation:drop shipment
Explanation:
See the discussion entries. Or, if you can't be bothered to read them all :-) see my reference below.

I think this is a mistranslation of the English "drop shipment".
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thanks again guys :) Another mystery solved!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3drop shipment
philgoddard


Discussion entries: 11





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drop shipment


Explanation:
See the discussion entries. Or, if you can't be bothered to read them all :-) see my reference below.

I think this is a mistranslation of the English "drop shipment".


    Reference: http://websupport.misg.com/x12/index.php?show=element&versio...
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks again guys :) Another mystery solved!
Notes to answerer
Asker: Yes, I'm pretty sure now that this must be the case - a dodgy backtranslation from English. Thanks again for the help on this one :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search