Red virtual VRS emisión sobre TCP IP

English translation: VRS network broadcast over TCP/IP

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Red virtual VRS emisión sobre TCP IP
English translation:VRS network broadcast over TCP/IP
Entered by: Lisa McCarthy

10:46 May 24, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Spanish term or phrase: Red virtual VRS emisión sobre TCP IP
Biog. For the UK.

"VRS Virtual Network programme/broadcast about/for/in/on/regarding TCP IP???"

Experiencia:
Coordinador de proyectos; Ingeniero de proyectos; Consultor y Técnico Calidad.
Formación:
Máster Arquitectura del Paisaje; Técnico Superior Prevención Riesgos Laborales; Máster Calidad, Medio Ambiente y Prevención Riesgos Laborales; Ingeniería Agrónoma.
Cursos:
**Red virtual VRS emisión sobre TCP IP**, estándar SAPOS FKP; VI, VII Curso Arquitectura del Paisaje; III, IV Jornadas Paisaje Cultural Noroeste; V, VI Jornadas Municipales Jardinería de Galicia; Impacto Ambiental.
Lisa McCarthy
Spain
Local time: 14:39
VRS network broadcast over TCP/IP
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-05-24 10:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

VRS = Virtual references station so you don't need to use virtual again.
Selected response from:

FVS (X)
Grading comment
Thanks, FVS!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2VRS network broadcast over TCP/IP
FVS (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
VRS network broadcast over TCP/IP


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-05-24 10:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

VRS = Virtual references station so you don't need to use virtual again.

FVS (X)
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks, FVS!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Damian Hosford
3 mins
  -> Thanks Damian.

agree  Raul Chirinos
1 day 6 hrs
  -> Thanks Raul.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search