formalizar al tenor

English translation: to execute according to

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:formalizar al tenor
English translation:to execute according to
Entered by: Ruby Valdez

20:54 May 9, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / legal
Spanish term or phrase: formalizar al tenor
Es un contrato de servicios que se celebra entre dos maquiladoras.
Contrato de servicios que celebra por una parte XX a la que se conocera como la propietaria y por otra parte XX a la que se conocera como la ensambladora y que formalizan al tenor de los siguientes Antecedente y Clausulas:

En esta ultima frase "y que formalizan al tenor de los siguientes antecedentes y clausulas"
Ruby Valdez
United States
Local time: 00:53
to execute according to
Explanation:
...which they are executing according to the following Representations and Clauses:

Nota: "execute" en inglés es cuando se celebra el contrato (cuando lo firman); pero "performance" es "ejecución" en español, a little tricky but...
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 01:53
Grading comment
Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6and which they formalize in accordance with the following XXX
Terry Burgess
5to execute according to
Henry Hinds
4formalizing it according to the following ......
Nitza Ramos
4This Service Agreement is entered into by and between .....under the following terms and conditions.
gabyattol
4executed pursuant to the followings terms and conditions:
Sery


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
and which they formalize in accordance with the following XXX


Explanation:
Hope this helps Ruby:-)
terry


    Cabanellas-Hoague legal dictionary + exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 01:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Greenfield
3 mins
  -> Thank you Marian:-)))

agree  Francisco Herrerias
4 mins
  -> Muchas gracias Francisco:-)))

agree  Oso (X): ¡Abrazotes! ¶:^))
7 mins
  -> Muchas gracias compa:-)))---y doblemente para tí!

agree  Francisco Adell: exacto
28 mins
  -> Muchísimas gracias Francisco:-)))

agree  Worklog: Great Terry :-)
44 mins
  -> Well thank you Lyssyma:-)))

agree  Dr. Chrys Chrystello
2 hrs
  -> Thank you Doctor:-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
formalizing it according to the following ......


Explanation:
One way of saying it, or making it a formal agreement according to the following....


Nitza Ramos
United States
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
to execute according to


Explanation:
...which they are executing according to the following Representations and Clauses:

Nota: "execute" en inglés es cuando se celebra el contrato (cuando lo firman); pero "performance" es "ejecución" en español, a little tricky but...


    Ep. c/ montones de contratos similares.
Henry Hinds
United States
Local time: 01:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 5063
Grading comment
Muchas gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
This Service Agreement is entered into by and between .....under the following terms and conditions.


Explanation:
Exp.

gabyattol
Argentina
Local time: 04:53
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
executed pursuant to the followings terms and conditions:


Explanation:
Esta es mi opción que espero te ayude.

Saludos, Sery

Sery
Local time: 02:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 179
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search