le destino del deudor

English translation: the debtor´s allocation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:el destino del deudor
English translation:the debtor´s allocation
Entered by: Michael Powers (PhD)

00:46 Jun 2, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: le destino del deudor
La Comisión nombrará a uno o más representantes para que la represente ante las Juntas donde se trate la decisión sobre **el destino del deudor**, la aprobación del Plan de Reestructuración, Convenio de Liquidación y Acuerdo Global de Refinanciación, así como sus modificaciones.

How can I translate this term? "The debtor's fate"? "The debtor's ongoing condition"? Any better suggestions?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 05:58
the debtor's fate, the debtor's allocation
Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-02 00:53:43 (GMT)
--------------------------------------------------

If looking at the debtor as an individual, I would go with \"the debtor\'s fate\", as you had mentioned. However, if looking at the debtor in representation of whatever liabilities are owed, possibly the idea is to decide where to allocate these liabilities, in which case it would be the debtor\'s allocation.

I hope this helps, Olaf.

Mike

--------------------------------------------------
Note added at 1697 days (2008-01-24 10:19:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are certainly welcome, Olaf - Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 06:58
Grading comment
Dear Mike and all the others, thank you very much for your help! Excellent!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4the debtor's fate, the debtor's allocation
Michael Powers (PhD)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
the debtor's fate, the debtor's allocation


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-02 00:53:43 (GMT)
--------------------------------------------------

If looking at the debtor as an individual, I would go with \"the debtor\'s fate\", as you had mentioned. However, if looking at the debtor in representation of whatever liabilities are owed, possibly the idea is to decide where to allocate these liabilities, in which case it would be the debtor\'s allocation.

I hope this helps, Olaf.

Mike

--------------------------------------------------
Note added at 1697 days (2008-01-24 10:19:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are certainly welcome, Olaf - Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 06:58
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 2038
Grading comment
Dear Mike and all the others, thank you very much for your help! Excellent!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucinda Hollenberg: I would use "debtor's allocation"
53 mins
  -> Thank you, Lucinda - Mike :)

agree  colemh
57 mins
  -> Thank you, colemh - Mike :)

agree  Ricardo Posada Ortiz: si
1 hr
  -> Thank you, posada - Mike :)

agree  Gordana Podvezanec
3 hrs
  -> Thank you, Gordana - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search