concediéndose el uso de la palabra

English translation: to be heard

08:46 Apr 1, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Trial Hearings - Bolivia
Spanish term or phrase: concediéndose el uso de la palabra
Not sure how to translate this phrase.

Conceder
Uso de la palabra

****concediéndose el uso de la palabra****
***Oral deliberations has been authorized***

Source: Bolivia Spanish
Target:US English

(de hecho tengo mucha dificultad en entender el párrafo entero)

El Miniserio Público, solicita audiencia para la consideración de la salida alternativa de procedimiento abreviado, habiéndose señalado audiencia inicial mente para el dia xx de xxx de 20xx a horas XX:XX y habiéndose dado cuplimiento con respectivas notificaciones, se verifica la audiencia de consideración de la solicitud del procedimiento abreviado, ****consediéndose el uso de la palabra**** a la autoridad fiscal representado por la Fiscal de Materia Dra. XXX XXX, quien se ratifica en el requerimiento conclusivo de acusacián y tomando en consideraciá la vigencia de la ley xxx ..... de Descongestionamiento y Efectivización del Sistema Procesal Penal, en funcion de los Arts. XXX, solicista se dé curso a la aplicación del procedimiento abreviado para el impudatdo XXX XXX.

Aquí, mi versión:

The Public Ministry requests a hearing to consider the alternative resolution of summary proceedings, having initially approved a hearing for Xxxx xx, 20xx at xx:xx hrs and having performed the necessary notifications, the hearing to consider the alternative resoultion of summary proceedings is set. ***Oral deliberations has been authorized*** for the prosecuting attorney who is representedy by Dr. XX XX, the Material Attorney (prosecutor with subject matter jurisdiction) who ratifies the....
Elizabeth Nenque
United States
Local time: 22:22
English translation:to be heard
Explanation:
Attorneys go to hearings (audiencias) to be heard by a court.

****consediéndose el uso de la palabra**** a la autoridad fiscal representado por la Fiscal de Materia Dra. XXX XXX

allowing the prosecution, represented by the assigned prosecutor, Dra. XXX XXX, to be heard on the case.

LESS VERBOSE
allowing the assigned prosecutor, Dra. XXX XXX, to be heard on the case.
Selected response from:

Sandro Tomasi
Local time: 01:22
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2to be heard
Sandro Tomasi
4 +1to give the floor
Isabel Moreira
3 -1granted to be heard
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to give the floor


Explanation:
there is an English expression for that "give the floor" . I don't translate from Spanish but I know. In Portugese is the same " conceder o uso da palavra". But if you don't like you can say also "allowing him/her to speak". I hope to have helped you.

Example sentence(s):
  • thank you for giving me the floor.

    EU translations
Isabel Moreira
Portugal
Local time: 06:22
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to be heard


Explanation:
Attorneys go to hearings (audiencias) to be heard by a court.

****consediéndose el uso de la palabra**** a la autoridad fiscal representado por la Fiscal de Materia Dra. XXX XXX

allowing the prosecution, represented by the assigned prosecutor, Dra. XXX XXX, to be heard on the case.

LESS VERBOSE
allowing the assigned prosecutor, Dra. XXX XXX, to be heard on the case.

Sandro Tomasi
Local time: 01:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 558
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
20 mins
  -> Thank you, Phil.

agree  Robert Carter
2 hrs
  -> Thank you, Robert.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
granted to be heard


Explanation:
My opinion.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 00:22
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 57

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  John Rynne: not really
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search