legalización del cargo

English translation: acceptance by the Court of the legal sufficiency of the charge; finding by the Court that the charge satisfies the "probable cau

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:legalización del cargo
English translation:acceptance by the Court of the legal sufficiency of the charge; finding by the Court that the charge satisfies the "probable cau
Entered by: TechLawDC

14:59 Aug 20, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Colombia
Spanish term or phrase: legalización del cargo
En derecho colombiano, esto es cuando el tribunal/juez evalúa los cargos y decide que efectivamente la acusación corresponde a una acción antijurídica tipificada en la ley. Legalization me suena muy literal, ¿podría ser "admittance of the charge"?
Heather Hayes
Ecuador
Local time: 20:06
acceptance by the Court of the legal sufficiency of the charge
Explanation:
Alternative: acceptance by the Court of the charging documents.
Alternative 2: formal admittance by the Court prima facie of the indictment (or presentment or etc.)

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2020-08-20 15:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

In the U.S., a "presentment" may be referred to as an "information".
Ref.:
https://www.americanbar.org/groups/public_education/resource...

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2020-08-20 15:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

Per the same reference:
Alternative 3: finding by the court that the charge constitutes "probable cause".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-08-20 18:23:08 GMT)
--------------------------------------------------

Alternative 4: finding by the Court that the charge satisfies the "probable cause" test.
Selected response from:

TechLawDC
United States
Local time: 21:06
Grading comment
I think this is the best answer but it is rather wordy for a heading.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3acceptance by the Court of the legal sufficiency of the charge
TechLawDC
3(E&W criminal) court's finding of a case to answer in law
Adrian MM.


Discussion entries: 6





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acceptance by the Court of the legal sufficiency of the charge


Explanation:
Alternative: acceptance by the Court of the charging documents.
Alternative 2: formal admittance by the Court prima facie of the indictment (or presentment or etc.)

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2020-08-20 15:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

In the U.S., a "presentment" may be referred to as an "information".
Ref.:
https://www.americanbar.org/groups/public_education/resource...

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2020-08-20 15:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

Per the same reference:
Alternative 3: finding by the court that the charge constitutes "probable cause".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-08-20 18:23:08 GMT)
--------------------------------------------------

Alternative 4: finding by the Court that the charge satisfies the "probable cause" test.

TechLawDC
United States
Local time: 21:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 138
Grading comment
I think this is the best answer but it is rather wordy for a heading.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: legal sufficiency?
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(E&W criminal) court's finding of a case to answer in law


Explanation:
Might not work in US criminal law where a Grand Jury decides on the charges or indictment and whether to 'arraign' the accused. (I can't remember a single TV episode of Perry Mason where the mechanics of this process had been explained)-

The singular form of 'charge' led me on to a case to answer though, in ENG law, a submission of *no* case to answer is made by the defence/se at the end of the prosecution's case put.


    Reference: http://es.bab.la/diccionario/ingles-espanol/case-to-answer
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 574
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search