a instancia particular

English translation: privately-instigated

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a instancia particular
English translation:privately-instigated
Entered by: Manuel Aburto

22:13 Sep 28, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Criminal code
Spanish term or phrase: a instancia particular
Hi again,

I have another question, same context:

CÓDIGO PROCESAL PENAL
Artículo 222.- Facultad de denunciar. Toda persona que tenga noticia de un delito de acción pública podrá denunciarlo verbalmente o por escrito ante el Ministerio Público o la Policía Nacional. El denunciante tendrá derecho a que se le extienda copia de la denuncia.

Si se trata de delito que dependa de instancia particular, recibida la denuncia, la Policía Nacional deberá de oficio, según proceda, interrumpir la comisión del delito, prestar auxilio a la víctima, realizar actos urgentes de investigación o aprehender **en caso de flagrancia**. Todo sin detrimento de la facultad de la víctima de formalizar su denuncia ante el Ministerio Público en los **delitos de acción pública a instancia particular**.

My try:

"...All of the foregoing is without prejudice to the victims' right to formalize his/her complaint before the Public Prosecution Office for offences subject to public prosecution...?"
Manuel Aburto
Nicaragua
Local time: 19:11
privately-instigated
Explanation:
This appears to be a variation on a question you asked last week, Manuel.
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/68...

I believe the same idea applies here, so for the term "acción pública a instancia particular", you could use something like "privately-instigated public prosecutions".

However, in the context you've given here ("delitos de..."), it would have to be worded differently as this refers to a subset of offenses that, while they are subject to public prosecution, they need to be first instigated by a private party. So perhaps you could translate it like this: "crimes/offenses in which public prosecutions can be undertaken at the instigation of private parties."
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 19:11
Grading comment
Thank you again Robert!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1privately-instigated
Robert Carter
3a specific/particular jurisdiction
David Hollywood


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a specific/particular jurisdiction


Explanation:
maybe

David Hollywood
Local time: 22:11
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1245
Notes to answerer
Asker: Thank you David!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
privately-instigated


Explanation:
This appears to be a variation on a question you asked last week, Manuel.
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/68...

I believe the same idea applies here, so for the term "acción pública a instancia particular", you could use something like "privately-instigated public prosecutions".

However, in the context you've given here ("delitos de..."), it would have to be worded differently as this refers to a subset of offenses that, while they are subject to public prosecution, they need to be first instigated by a private party. So perhaps you could translate it like this: "crimes/offenses in which public prosecutions can be undertaken at the instigation of private parties."

Robert Carter
Mexico
Local time: 19:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1368
Grading comment
Thank you again Robert!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EirTranslations
41 mins
  -> Thanks, EirTranslations.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search