GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:26 Nov 4, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / Expense allowance policy/ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Taña Dalglish Jamaica Local time: 01:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Ref./Comments |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
under the responsibility of somebody else Explanation: the expenses must be legalized under the responsibility of someone else |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
and guaranteed by Explanation: in this context -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2020-11-05 04:34:54 GMT) -------------------------------------------------- in the sense of assuming liability |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
by the person/department/authorizing officer uinder whose responsibility this function falls Explanation: In keeping with earlier reference comments. -------------------------------------------------- Note added at 10 days (2020-11-15 13:15:01 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thanks. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: Ref./Comments Reference information: POLÍTICAS DE CONTROL INTERNO DE ADELANTO DE GASTOS Los soportes que respaldan los anticipos entregados por la organización deben cumplir con los siguientes requisitos: ******* Preparar la ***liquidación*** de gastos para solicitar el adelanto de viajes y/o actividades. ******* Todas los adelantos de gastos deben ser legalizados en un máximo de 10 días, sin excepción, **bajo responsabilidad**. INTERNAL CONTROL POLICIES FOR EXPENDITURE ADVANCES The supporting documentation which back up/serve to substantiate the advances provided by the organization must comply with the following requirements: Prepare the *settlement** (list) of expenses to request the advance of trips and/or activities. All the expense advances must be **authorized/approved** within 10 days, without exception, and under the responsibility of **SB** (the idea is: by the person/department/authorizing officer uinder whose responsibility this function falls). I disagree with **legalized**. I also want to draw your attention again to above and the word "liquidación", as here it does appear to be something other than "settlement", and perhaps it is a list or an expense report of costs prior to requesting the travel advance. As I know it, the settlement is a 2nd step in the process. So, perhaps, others were right about the other question, re "settlement". In my mind, it is a two-step process and highly depends on what point in the process you are. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-11-04 18:24:00 GMT) -------------------------------------------------- Preparar la ***liquidación*** de gastos para solicitar el adelanto de viajes y/o actividades. ******* Manuel: 1) Why not just: Prepare the travel advance expenses in order to request the advance for trips and/or activities? The claim to me, is after when you claim back the expenses/reconcile the advance (the 2nd step after the trip).... 2. I don't understand your second point: "It was a question, without a question mark". I agree it is "under the responsibility of..." or "under whose responsibility it (this function) falls! I have no question mark there! -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-11-04 18:24:51 GMT) -------------------------------------------------- Or better: "Prepare the travel expenses in order to request the advance ...."! |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.