recibió resolución vía judicial

English translation: was subject to a (court) ruling of

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:recibió resolución vía judicial
English translation:was subject to a (court) ruling of
Entered by: Manuel Aburto

22:07 Nov 20, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Criminal procedure
Spanish term or phrase: recibió resolución vía judicial
Buenas tardes,

Tengo una consulta con una expresión puesto que a mi parecer es un poco ambigua. El texto es el siguiente:

A través del acompañamiento psicológico las niñas acompañadas cuentan con un referente de protección y entornos más seguros para su desarrollo. Además, un adolescente **recibió resolución vía judicial** por intento de violación.

Me inclino a pensar que es el perpetrador del intento de violación, pero no estoy muy seguro al respecto.

Desde ya agradezco sus aportes.
Manuel Aburto
Nicaragua
Local time: 03:23
was subject to a (court) ruling of
Explanation:
attempted rape

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-11-21 01:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

really not sure here Manuel and keeping it deliberately vague

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-11-21 01:03:16 GMT)
--------------------------------------------------

esperemos...
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 06:23
Grading comment
Gracias David!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3received a court order
Bruno Dutra
3received the outcome of a verdict
Lisa Rosengard
3Received a judge's decision (in connection with the subject of the decision)
Ninoslav Matijevic
2was subject to a (court) ruling of
David Hollywood


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
received a court order


Explanation:
suggestion

Bruno Dutra
Brazil
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you Bruno!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
was subject to a (court) ruling of


Explanation:
attempted rape

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-11-21 01:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

really not sure here Manuel and keeping it deliberately vague

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-11-21 01:03:16 GMT)
--------------------------------------------------

esperemos...

David Hollywood
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1245
Grading comment
Gracias David!
Notes to answerer
Asker: Right David, that is how I translated it "attempted rape" Yes, the source text, IMHO, is sort of ambiguous.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
received the outcome of a verdict


Explanation:
A verdict is a jury's decision which is formed after examining relevant facts.

After some psychological attention the girls were provided secure and protected accommodation.

(Un veredicto es un auto (decisión o juzgamento) de un jurado, que es formado después de la examinación de los hechos pertinentes

Después de algunas atenciónes psicológicas las jóvenes fueron otorgadas una vivienda segura y protegida en que vivir.)


Example sentence(s):
  • A verdict was made with reference to a youth who'd been accused of attempting to infringe (which could be the intention to force entry into a place, rape or abuse a victim).
  • Un veredicto fue hecho sobre un jóven que había sido acusado de la intención de violar (que podía ser la intención de forzar la entrada en un edificio, o la intención de abusar o infringir a una víctima).
Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 09:23
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Gracias Lisa!

Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Received a judge's decision (in connection with the subject of the decision)


Explanation:
My attempt:
"Received a judge's decision (in connection with the subject of the decision)"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs (2020-11-22 15:21:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti también. Saludo.

Ninoslav Matijevic
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 5
Notes to answerer
Asker: Gracias Ninoslav!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search