GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:41 Jun 18, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Media / Multimedia / tv documentary journalism filmmaking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ricki Gidoomal United Kingdom Local time: 12:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | both on and off the screen |
|
both on and off the screen Explanation: This passage seems to work best if you switch it round - ie. 'linked by comments (/narration) from the host, both on and off the screen.' -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2008-06-18 20:31:01 GMT) -------------------------------------------------- copetes - would probably be best translated as 'clips' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.