23:24 Dec 8, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Media / Multimedia / media | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jane Lamb-Ruiz (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | medium [print or broadcast] |
| ||
4 | branch of the media / individual media sector |
| ||
4 | means of communication |
| ||
4 | means... |
|
medium [print or broadcast] Explanation: that's the singular dear really print medium or broadcast medium it sounds funny but that's how it's said -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-08 23:28:50 (GMT) -------------------------------------------------- The print and broadcast media are out of control with stories of blah blah blah One print medium we should examine are newspapers. Otherwise,Au, you have to say: publications OR communications medium [like a billboard in the street] -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-08 23:31:29 (GMT) -------------------------------------------------- From your context, you should see whether: publication is right. This is about print advertizers?? Then, the answer is PUBLICATION [magazine or newspaper] OR publisher OR another CATEGORY...see what I mean? Hope this helps -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-08 23:32:54 (GMT) -------------------------------------------------- You could also say: media company... the question is: who do they mean exactly? Sounds to me like media company might fit the bill....if not print...if print, then just PUBLICATION |
| |
Grading comment
| ||