desarrollos comerciales creativos

English translation: creative business developments

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:desarrollos comerciales creativos
English translation:creative business developments

18:03 Feb 7, 2004
Spanish to English translations [Non-PRO]
Media / Multimedia / communication
Spanish term or phrase: desarrollos comerciales creativos
actuar sobre la cultura de los consumidores, la cual siempre requiere innovación en sus formas y contenidos con desarrollos comerciales creativos, para aggiornarse a la exigente realidad actual

contents including creative commercial developments so as to adjourn to the present demanding reality??
elo
creative business developments
Explanation:
IMHO. Good luck, elo!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-14 13:51:30 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you & gracias for grading, elo!
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 18:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5creative business developments
Сергей Лузан
5 +1creative commercial developments
Rantes


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
creative business developments


Explanation:
IMHO. Good luck, elo!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-14 13:51:30 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you & gracias for grading, elo!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kate Barnsley (X): or creative commercial developments
3 mins
  -> Thank you & gracias, Kate Barnsley! Can be used as well.

agree  Henry Hinds: para aggiornarse? to stay up to date with...
5 hrs
  ->  Thank you & gracias, Henry Hinds! or 'to keep up to date with'

agree  x-Translator (X)
6 hrs
  -> Thank you & gracias, Stella Samiotou-Fitzsimons!

agree  Nado2002
8 hrs
  -> Thank you & gracias, Nado2002!

agree  Loretta (Kulaga) Morris
1 day 10 hrs
  -> Thank you & gracias, Loretta Morris!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
creative commercial developments


Explanation:
x

Rantes
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  daniel gwire
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search