Franja horaria/ superar un casting

English translation: Time slot (TV)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Franja horaria (TV)
English translation:Time slot (TV)
Entered by: Penelope Ausejo

14:17 Jun 18, 2004
Spanish to English translations [Non-PRO]
Media / Multimedia
Spanish term or phrase: Franja horaria/ superar un casting
Gracias por vuestra ayuda.
purificaci
Spain
Local time: 16:03
time slot
Explanation:
IMO franja horaria in TV is called "time slot"

superar un casting: agree with Henry.
Selected response from:

Penelope Ausejo
Spain
Local time: 16:03
Grading comment
Te agradezco mucho tus indicaciones
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3time zone/to make it through a casting
Henry Hinds
3 +2time slot
Penelope Ausejo


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
franja horaria/ superar un casting
time zone/to make it through a casting


Explanation:
Para el segundo faltaría contexto pero creo que sí; en efecto recomiendo uno por uno porfa.

Henry Hinds
United States
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Penelope Ausejo: de acuerdo con la segunda parte. Salu2 Henry :)
9 mins
  -> Gracias, Pepis.

agree  Mar?a Torres
18 mins
  -> Gracias, María.

agree  Jane Lamb-Ruiz (X): a casting...to make it through casting...:)
2 hrs
  -> Gracias, Jane.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
franja horaria/ superar un casting
time slot


Explanation:
IMO franja horaria in TV is called "time slot"

superar un casting: agree with Henry.

Penelope Ausejo
Spain
Local time: 16:03
Native speaker of: Spanish
Grading comment
Te agradezco mucho tus indicaciones

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nora Bellettieri
5 hrs
  -> Thx Nora :)

agree  translatol
7 hrs
  -> Thx translator :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search