Militar FAP

English translation: Peruvian Military

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Militar FAP
English translation:Peruvian Military
Entered by: spanruss

18:01 Jul 25, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Military / Defense
Spanish term or phrase: Militar FAP
Listed on a Peruvian birth certificate as the occupation of the father.
spanruss
United States
Local time: 12:27
Peruvian Military
Explanation:
This might be the safest; FAP could be "Fuerzas Armadas" (Armed Forces) or it could be specifically "Fuerza Aérea" (Air Force). Could be Panamanian or Paraguayan for that matter, but if it's from Perú I'd bet on that.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 11:27
Grading comment
Thx, Henry
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Peruvian Military
Henry Hinds
4Military (Peruvian Air Force)
Jairo Payan
3Served in the Fuerzas Armadas de Peru
Patricia Rosas


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Served in the Fuerzas Armadas de Peru


Explanation:
I'm suggesting this if you don't know whether he was an officer or a soldier...

Conozca la organización y el equipamiento de las Fuerzas Armadas del Perú a traves de tablas, artículos y fotos.
www.saorbats.com.ar/Fuerzas Armadas del Peru.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-07-25 18:06:34 GMT)
--------------------------------------------------

Oops. It ought be Serving (present tense).

Patricia Rosas
United States
Local time: 10:27
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Peruvian Military


Explanation:
This might be the safest; FAP could be "Fuerzas Armadas" (Armed Forces) or it could be specifically "Fuerza Aérea" (Air Force). Could be Panamanian or Paraguayan for that matter, but if it's from Perú I'd bet on that.

Henry Hinds
United States
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thx, Henry

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Sánchez: If it's from Peru, "Peruvian Air Force Officer" might work better.
5698 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Military (Peruvian Air Force)


Explanation:
My proposal.

Jairo Payan
Colombia
Local time: 12:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search