supuesto(s)

English translation: projected / premise

19:23 Jan 14, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
Spanish term or phrase: supuesto(s)
I know that this can refer to something assumed, or an assumption, etc., but don't feel that the word/s work in this context.
Para este Proyecto, donde se produce un concentrado, el retorno se basa en precios FOB *supuestos* para el concentrado...
assumed FOB prices?
Otro *supuesto* esencial para el mantenimiento del ESTUDIO DE FACTIBILIDAD ha sido...

Something that they expect to happen/ be in place, etc.?
Marjory Hord
Mexico
Local time: 20:43
English translation:projected / premise
Explanation:
They need translating differently as one is an adjective and the other is a noun.

"...the return is based on projected FOB prices for the concentrate..."

"...Another essential premise of the FEASIBILITY STUDY has been..."
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 20:43
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2projected / premise
Robert Carter
4 +1assumed/projected
David Hollywood
3accepted/implied/ granted prices
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
supuestos / supuesto
projected / premise


Explanation:
They need translating differently as one is an adjective and the other is a noun.

"...the return is based on projected FOB prices for the concentrate..."

"...Another essential premise of the FEASIBILITY STUDY has been..."


Robert Carter
Mexico
Local time: 20:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Mil gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jessica Noyes
40 mins
  -> Thanks, Jessica.

agree  neilmac
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
assumed/projected


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2020-01-14 20:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

I agree with Robert that we need 2 terms here so here we go:

"projected FOB prices"

The sector is expected to continue growing, with a 2014 projected FOB price of CFAF ...

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2020-01-14 20:18:51 GMT)
--------------------------------------------------

and:

Otro *supuesto* esencial para el mantenimiento del ESTUDIO DE FACTIBILIDAD ha sido...

Another essential assumption in terms of maintaining the validity of the feasibilty study entailed...

David Hollywood
Local time: 23:43
Native speaker of: English
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Perales: Estoy traduciendo un documento similar EN-ES y usan las palabras "assumed" and "assumptions".
20 hrs
  -> gracias María
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accepted/implied/ granted prices


Explanation:
FBO accepted prices.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 21:43
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search