07:22 Jan 27, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Music / Flamenco | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 15:40 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | the feel/ing |
| ||
3 | the passion / the [right] mood |
|
the feel/ing Explanation: It really means the fine tuning, but in Flamenco I think it's more like a feel, almost intangible but still there. Think about it, the art form that is largely based on "duende" is all about feeling and emotion. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2018-01-27 18:25:16 GMT) -------------------------------------------------- https://www.guitarplayerworld.com/classical/spanish-feel/ "If you are into flamenco and Spanish styles of music, this lesson is designed to help you get started with finding the correct feel." -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2018-01-27 18:27:58 GMT) -------------------------------------------------- In my generation, we used to say "the vibe" without blushing (I still do) and we all knew what it meant :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the passion / the [right] mood Explanation: I agree with Neilmac, as noted. I just add another option, as you may have to play with the contexts and may be need to be "inconsistent". As in "¡Viva el cante, viva el temple!", you may have to use "passion" in this case, or even "temple" in the sense of "energy and/or courage" to hit the right note with precision... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.