concepto técnico

English translation: Estimated salvage value

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:concepto técnico
English translation:Estimated salvage value
Entered by: Manuel Aburto

16:04 Nov 3, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Other
Spanish term or phrase: concepto técnico
Hola,

Tengo otra consulta relacionada con el mismo tema de Gestión de Inventario:

Si el bien es retirado por obsolescencia se debe determinar el estado actual del bien solicitando un **concepto técnico** y avalúo del estado en el que se encuentran. Se debe pasar el reporte al área administrativa para el visto bueno de la baja que se va a realizar.

If the good/item is retired due to obsolescence, its current condition must be determined by requesting a "concepto técnico" and an assessment of its condition. A report must be submitted to the Administrative department to approve the retirement to be conducted.
Manuel Aburto
Nicaragua
Local time: 14:49
Estimated salvage value
Explanation:
See my explanation in the discussion section.
Selected response from:

Meridy Lippoldt
United States
Local time: 16:49
Grading comment
Gracias Meridy!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4expert opinion
philgoddard
4Estimated salvage value
Meridy Lippoldt
3technical evaluation
Bruno Dutra
3technical description
Lisa Rosengard
3 -2Technical inspection (in accordance with the technical drawing and plan of the means)
Ninoslav Matijevic


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
expert opinion


Explanation:
Definition 2b:
http://www.spanishdict.com/translate/técnico

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 125
Notes to answerer
Asker: Hard to believe, but I was the first thing that came to my mind. But let's wait to see other suggestions.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
technical evaluation


Explanation:
suggestion

Bruno Dutra
Brazil
Local time: 17:49
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
Technical inspection (in accordance with the technical drawing and plan of the means)


Explanation:
My option:
"Technical review (in accordance with the technical drawing and plan of the means)", for the sake of the assessment of state of means. Of course, it is existing an expert that performs the periodic technical review. Regards and thank you.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-11-04 02:35:05 GMT)
--------------------------------------------------

No, it is not on purpose. It is my opinion, my suggestion. Technical review, or technical assessment, or maybe technical inspection. Regards

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-11-04 02:41:11 GMT)
--------------------------------------------------

I think "technical inspection" can be used as a synonym for the technical review for the sake of assessment of the asset.

Ninoslav Matijevic
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Notes to answerer
Asker: Ninoslav, Please! Is it on purpose?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Taña Dalglish: Ninoslav, please...!! Do you understand the questions properly? There is no such thing in this context about technical drawing plan of the means????. Nino, the forum is to HELP others & not 4U to be practicing Spanish! Persons earn a living from this!!
16 hrs
  -> "Еl bien" - it can mean a goods or items. Goods can be in connection with the drawings and plans of the use. Regards.

disagree  AllegroTrans: I totally agree with above comment. Please consider whether posting defective English is any help to other people
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
technical description


Explanation:
An item was rendered as obsolete (out of date, or no longer in use) and it's due to be withdrawn. A technical description of the item with an evaluation of its current (present) state or condition is requested. An administrator receives a report then approves the item's withdrawal.

(El bien o el objeto es retirado por obsolencia si está pasado de fecha, para no ser usado más. El bueno visto es la aprobación del objeto y la baja es la retirada. El avalúo es la valoración.)

Example sentence(s):
  • "Si el bien es retirado por obsolencia se debe determinar el estado actual del bien solicitando un concepto técnico y avalúo del estado en el que se encuentra. Se debe pasar el reporte al administrativo para el visto bueno de la baja que se realiza."
  • "If an item is withdrawn while it's no longer in use it's current state and condition must be determined as well as a technical description and recommendation (evaluation) of the condition in which it's found."
Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 21:49
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Estimated salvage value


Explanation:
See my explanation in the discussion section.

Meridy Lippoldt
United States
Local time: 16:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias Meridy!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search