Rotulación de avisos y señales

English translation: Labeling of warnings and signs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Rotulación de avisos y señales
English translation:Labeling of warnings and signs
Entered by: Monique Rojkind

15:35 Sep 19, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Signage
Spanish term or phrase: Rotulación de avisos y señales
Can this whole sentence be translated as "signage"?

Or is it more like: labeling of notices and signage?
All suggestions are welcome.

Thank you.
Monique Rojkind
Mexico
Local time: 13:47
LABELING
Explanation:
LABELING OF WARNINGS AND SIGNS FOR EQUIPMENT AND ELECTRICAL SYSTEMS IN POWER PLANTS AND ELECTRICAL SUBSTATIONS,

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-09-19 22:58:01 GMT)
--------------------------------------------------

THANK YOU TO ALL!
Selected response from:

Emma Ratcliffe
Mexico
Local time: 12:47
Grading comment
Thank you all for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3LABELING
Emma Ratcliffe


Discussion entries: 6





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
LABELING


Explanation:
LABELING OF WARNINGS AND SIGNS FOR EQUIPMENT AND ELECTRICAL SYSTEMS IN POWER PLANTS AND ELECTRICAL SUBSTATIONS,

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-09-19 22:58:01 GMT)
--------------------------------------------------

THANK YOU TO ALL!

Emma Ratcliffe
Mexico
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you all for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: This might do it.
2 hrs
  -> Thank you Henry!

agree  Aitor Aizpuru
5 hrs
  -> Gracias!

agree  Evans (X): good catch-all
15 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search